阅读历史 |

第一千七百六十二章 接手(2 / 2)

加入书签

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

因此她的直觉告诉她,必须马上离开这里。

端木保镖他们闻言马上暴动。

“砰砰砰——”

只是他们刚刚挪移脚步,就脑袋晕眩,脚步虚浮。

随后一个接一个摇晃着摔倒在地。

端木华又是声音一颤:“他们怎么了?”

话没说完,他脑袋也是沉重如山,直挺挺摔倒昏迷。

“有毒!”

端木老太君低吼一声,咬破嘴唇恢复一点力气,随后用尽全力。

当!

一声巨响,她直接把玉石镯子砸碎在门框。

下一秒,她也眼皮合并晕倒在地。

在端木老太太他们晕倒前十分钟时,五公里外的一处烂尾房天台上,站着两个面罩男子。

一个是k先生,一个是熊天骏。

休养这么多日子,熊天骏的伤势不仅好了,整个人还多了一分锐利。

他好像武道又得到了突破。

两人身上不知道穿着什么材料的衣服,和周围的环境几乎完全融合。

他们站在暗影中根本不会被人现。

他们闪烁的目光,更如隐藏在黑暗中的毒蛇,好像随时会咬人一口。

“你把我从瑞国叫过来,就是替你掌控端木老太太把计划执行下去?”

熊天骏双手插在口袋,声音清冷而出:“我还以为要对叶凡动手呢。”

“叶凡太难杀了,黄泥江一炸以及宫亲王围杀都没能要他的命,咱们下手也很难。”

k先生淡淡一笑:“现在唯有借端木这些势力的锐利,去消耗叶凡的实力和心性。”

“如非逼不得已,咱们最好不要硬刚,没有必要。”

“而且咱们成员越来越少了,老牌成员十个都不到。”

“前些日子江探花横死,沈小雕被抓,组织更是青黄不接。”

“咱们要珍惜自己和这一批老朋友,不要动不动就跟叶凡这种人死磕,不值得。”

“自己动手,不如让端木老太君这些人卖命。”

“死一批,扶持一批,唆使一批。”

“叶凡哪怕能杀一百批,但只要一批轻敌大意了,就能要叶凡的命。”

“咱们尽量躲在暗中就是了。”

“而且咱们现在的目标不是叶凡,而是宋红颜。”

“宋红颜不死,咱们的唐门计划始终有变数。”

“当然,也有我抗拒跟叶凡动手的缘故,再让他熟悉我一两回,我以后在宝城都不敢露脸了。”

k先生的思维很是清晰:

“叶凡那小子确实命大。”

熊天骏收回了对叶凡的杀意:“行,我暂时不找他复仇,等杀了宋红颜后再算账。”

“我这次让你过来,是希望你按照计划,继续督促端木家族铲除宋红颜。”

k先生淡淡出声:“以及打通孙道义这条将来假钞模板需要运作的渠道。”

“我已经给端木老太太铺好了路,只要她听从我们的指令,宋红颜必死无疑。”

“我现在只担心她另有心思,或者出现变故,耽误了我们部署推进。”

他把一部手机递给了熊天骏:“所以需要你把控一下。”

“没问题。”

熊天骏也没废话,接过能够盯住老太太的出一声:“你要去哪里?”

“我要回一趟宝城。”

k先生淡淡出声:“外戚出了点事,不显身说不过去。”

熊天骏也没有多问,只是一拍他肩膀:“行,不说了,我来接手,你一路顺风。”

k先生点点头:

“叶凡这个绊脚石在新国,你做事小心一点。”

随后,他就转身向楼下跳了下去,从容不迫。

“哔哔——”

就在熊天骏目送着他消失时,手机出了一阵急促警报声。

熊天骏低头一看,瞳孔瞬间变得凌厉:

“端木老太太出事了!”

↑返回顶部↑

书页/目录

武侠修真相关阅读: 阎王神针 明末太子:父皇咋把龙袍披我身上了? 入山十三年后,我,龙啸天下! 女帝风流,这太监不当也罢 捉奸当天,豪门继承人拉我去领证 地狱天使的预约 六十大寿来系统,儿子被退婚了! 大明暴君,我为大明续运三百年 厉总,夫人不想复婚还偷偷生崽了 无敌了:我捡到一个加速空间 我只是一个凡人,为什么你们都奉我为圣 我的邻居叫柯南 我不是戏神陈伶韩蒙 陈伶赵乙 民间奇门风水秘术 逍遥四公子 英格兰热刺王朝 天骄狂医 桃仙主 战意无双系统 儒道至上?我在异界背唐诗! 妙手狂医修仙录 我的重启人生1992 我的赛博精神病是任务提示 LPL的传奇女魔王 特工传奇之重明 获得厉鬼能力后我摆烂了 龙族之从挖卡塞尔墙角开始 影视剧中的王牌特工 刚离婚,老婆就跪求复合 道之仙失 我法师加奶妈,用七把剑不过份吧 从神话三国开始征服万界 冰河末世我囤积了百亿物资 知否:我是徐家子 官途:权力巅峰 快穿:漂亮万人迷每天都在修罗场 生娑珞 穿成最惨炮灰?她退婚摆烂杀疯了 虚拟造物主 特种兵之我能看见经验条 带着基地回大唐 逆炎的魔女 长梦传 双生武魂,满级魅力,妖女请自重洛凡尘苏玖儿 警察陈书 假冒贵族后我成神了 福运农女:我靠玄学种田养家糊口 天子令 亮剑:让你发展,你带回一个师? 明月如故 奥特:我是黑暗洛普斯赛罗 末世之世纪轮回 重启全盛时代 面麻的火影记录 红藏果 这间霍格沃茨不太正常 主角抢我未婚妻,我反手偷他家 捡漏欧美:我要拿回所有国宝 大明王朝1566之高翰文