阅读历史 |

第516章 林清雪出事了?!(1 / 2)

加入书签

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

想”

夜无渊毫不犹豫,点头道:“参加大典之人,彼此都是对手,主神之血太过重要,没人舍得放弃。”

“不过……”

他话锋一转,嘴角勾起一抹笑意:“在那之前,我想看看你有没有合作的价值。”

叶辰眉头一挑:“什么意思?”

“很简单。”

夜无渊伸出一根手指,缓缓道:“按照大长老所说,神祭大典还有五个多月才开始,其实现在就已经开始。”

“罪域十大神子神女,都在暗中拉拢人心培植势力,若是不这样做,连大典三试的第一场试炼都过不去。”

叶辰心头一凛:“第一场试炼?”

“没错。”

夜无渊点头,语气严肃了不少:“神祭大典分为三场试炼,一场比一场残酷,第一场试炼,就要淘汰九成以上的参赛者。”

“你知道这意味着什么吗?”

“意味着,如果单枪匹马参加大典,就算实力再强,也会被那些抱团的势力联手淘汰。”

夜无渊冷笑一声,紫色的眸子里闪过一抹不屑。

“其他的神子神女,哪一个不是掌控着数十上百的王境强者?他们的势力遍布罪域,消息灵通,人手众多。”

“而我……”

他顿了顿,语气自嘲:“我在十大神子神女之中排名第七,却没怎么培养势力,手下的王境强者不过十余人,和那些排名靠前的神子神女比起来,简直不值一提。”

“所以你想和我合作?”

叶辰冷冷问道。

“是。”

夜无渊点头,暗紫色的眸子里闪过一抹精光:“你的实力,我已经见识过了。”

“王境一重,一剑斩杀半步皇境罪奴,这样的战力,就算放在十大神子神女之中,也绝对不弱。”

“而且,你是大长老看中的人,身上肯定有不为人知的底牌。”

“你我联手,必能在此次大典之中走得更远,拿下最终的冠军也不无可能!”

叶辰沉默不语,心底飞速盘算。

夜无渊说得没错,自己对罪域和神祭大典几乎一无所知,单枪匹马去参加,确实凶多吉少。

而夜无渊虽然排名第七,但好歹是神子神女之一,对罪域和大典的了解远超自己,和他合作,利大于弊。

不过……

“你杀了铁雄他们,就是为了试探我的实力?”

叶辰冷冷盯着夜无渊,眼底寒光闪烁。

“试探是一方面,另一方面,也是为了保密。”

夜无渊微微一笑,语气平静得仿佛在说一件微不足道的小事。

“你我合作之事,暂时不能让任何人知晓。”

“铁雄他们虽然算是你的朋友,但实力太弱,嘴巴也未必严实,而且和你交情不深,杀了他们,对你我都有好处。”

叶辰深吸一口气,将心头的杀意强行压下。

铁雄和三名小队成员,虽然和自己相处不久,但毕竟是自己进入罪域后认识的第一批人。

近在咫尺,自己却没能救下他们,这种感觉让他极为不爽。

可现在不是翻脸的时候。

夜无渊的实力深不可测,那类似领域的手段更是诡异无比,以自己现在的实力,就算全力以赴,也未必能占到便宜。

更何况,自己还要参加神祭大典,需要借助夜无渊的力量!

“我可以答应。”

叶辰沉声道:“不过,具体合作到什么时候,只能看天意。”

“真正到了最后决战的时候,你我各凭手段。”

“成交。”

↑返回顶部↑

书页/目录

武侠修真相关阅读: 她智商200,你说她只是个宝宝? 杜草草的梦 驯兽之王:从养狗到训练巨鹰军团 女主快跑,师门又来挖你灵根了! 分手后,我在官场平步青云 被逆师强吻后,女徒们都想逆推我 五哈显眼包:娱乐圈的泥石流 平账圣子:没错,这就是我干的! 我爹被一刀砍死?真当我家没大佬 前夫君登基为帝,她被逼和离 异世帝皇:我能召唤神话英灵 青铜勺:逆转镜界 这是我的西游 三界姻缘簿 我在异界当黄仙 海贼:捡尸罗杰,开局爆神级词条 我没想无敌是十亿纳米大军太努力 恶棍重生98,我拥有超级记忆 奥特乙女:不结婚怎么搞科研 流放县令:十八个老婆全是狠角色 饥荒年:美女村长逼我娶老婆 谁还不是个花花公子 隋澜,我为擎天白玉柱 明末:从落魄宗室到天下共主 火影:幽瞳照现,从战国开始执棋 穿成辣妈,虐渣全家 举刀问天 宝可梦科普:魔兽入侵?那叫精灵 前秦:从太学生到乱世枭雄 我有一座记忆宫殿 养父将我送给亲爹做新娘 缺蓝剑士,但是在明日方舟 江湖大佬?毁谤!我正经餐厅老板 诸天剑道我为峰 开局娶女知青,打拼走上人生巅峰 都重生了,当个武肾怎么了 陈巧儿与花七姑的爱情 北境猎王 都市弃少闯修真界 游走神话,我贯穿各大神系 我的规则就是绝对规则 失魂七年后叶家姑娘还魂了 辞职归山,我的手艺震惊了全世界 火影修仙,我将忍术变神通 小人物如何能跨越阶层 白月光提分手,八大校花却笑了 都末世了,变身御姐爽翻了啊 何必问仙 九霄冲天 捡个皇子来种田 无微峰 老房着火:太傅家的小福妻娇又甜 娱乐圈之最强偶像 穿成哥儿后嫁给了猎户 快穿:什么!男配他又双叒逆袭了 重回生产日,拒养白眼狼 综影视之清菡 全民星辰进化,开局唯一职业 东篱把酒黄昏后 部委下放后,我一路狂飙